鄯善
鄯善读音为 shàn shàn。意思是:古西域国名。本名楼兰。故址在今新疆鄯善县东南。汉昭帝时改称鄯善。
拼音shàn shàn
注音ㄕㄢˋ ㄕㄢˋ
词语分解
鄯善shàn shàn
词语解释:
古西域国名。本名楼兰。故址在今新疆鄯善县东南。汉昭帝时改称鄯善。
分词解释:楼兰:
古西域国名,汉元封三年内附。王居扜泥城,遗址在今新疆维吾尔自治区若羌县境,罗布泊西,处汉代通西域南道上。因居汉与匈奴之间,常持两端,或杀汉使,阻通道。元凤四年,汉遣傅介子斩其王安归,另立尉屠耆为王,更名为鄯善。傅介子以立功封侯。事见《汉书.西域传上》及《傅介子传》。后亦借用为杀敌立功的事典。
本名:
①本来的名字;原来的名字(区别于‘别号、官衔’等)。
②给本人起的名儿:有些外国人的全名分三部分,第一部分是本名,第二部分是父名,第三部分是姓。
西域:
汉代以后对今甘肃玉门关以西地区的通称。狭义指葱岭以东,广义泛指亚洲中西部、印度半岛乃至东欧、北非等地。
东南:
①东和南之间的方向。
②(Dōngnán)指我国东南沿海地区,包括上海、江苏、浙江、福建、台湾等省市。
词语解释:
古西域国名。本名楼兰。故址在今新疆鄯善县东南。汉昭帝时改称鄯善。
分词解释:楼兰:
古西域国名,汉元封三年内附。王居扜泥城,遗址在今新疆维吾尔自治区若羌县境,罗布泊西,处汉代通西域南道上。因居汉与匈奴之间,常持两端,或杀汉使,阻通道。元凤四年,汉遣傅介子斩其王安归,另立尉屠耆为王,更名为鄯善。傅介子以立功封侯。事见《汉书.西域传上》及《傅介子传》。后亦借用为杀敌立功的事典。
本名:
①本来的名字;原来的名字(区别于‘别号、官衔’等)。
②给本人起的名儿:有些外国人的全名分三部分,第一部分是本名,第二部分是父名,第三部分是姓。
西域:
汉代以后对今甘肃玉门关以西地区的通称。狭义指葱岭以东,广义泛指亚洲中西部、印度半岛乃至东欧、北非等地。
东南:
①东和南之间的方向。
②(Dōngnán)指我国东南沿海地区,包括上海、江苏、浙江、福建、台湾等省市。