古典吧>英语词典>billowing翻译和用法

billowing

英 [ˈbɪləʊɪŋ]

美 [ˈbɪloʊɪŋ]

v.  鼓起; (烟雾)涌出,汹涌向前; 大量冒出
billow的现在分词

现在分词:billowing 复数:billowings 

BNC.35597 / COCA.24624

柯林斯词典

  • VERB (布制品)鼓起
    When something made of clothbillows, it swells out and moves slowly in the wind.
    1. The curtains billowed in the breeze...
      窗帘在微风中鼓了起来。
    2. Her pink dress billowed out around her.
      她粉红色的连衣裙鼓了起来。
    3. ...the billowing sails.
      鼓起的风帆
  • VERB (烟或云)翻滚,滚滚向上
    When smoke or cloudbillows, it moves slowly upwards or across the sky.
    1. ...thick plumes of smoke billowing from factory chimneys...
      工厂烟囱冒出的滚滚浓烟
    2. Steam billowed out from under the bonnet.
      引擎盖下喷出滚滚的蒸汽。
    3. ...billowing clouds of cigarette smoke.
      烟雾缭绕
  • N-COUNT 腾起的一大团(烟、尘等)
    Abillow ofsmoke or dust is a large mass of it rising slowly into the air.
    1. ...smoke stacks belching billows of almost solid black smoke.
      喷出滚滚黑烟的烟囱

双语例句

  • Billowy storm clouds; the restless billowing sea; surging waves.
    翻滚的暴风云;永无休止汹涌的大海;汹涌的波浪。
  • In the billowing world of mortals, she is the most eternal scenery, though some broken-down.
    滚滚红尘中,她是最永恒的风景,尽管有些破旧。
  • Bogs looms from the billowing steam, smiling, checking Andy up and down.
    伯格斯从翻滚的蒸汽中走出,微笑着,上下打量着安迪。
  • The train appeared, smoke billowing from the funnel of the engine.
    火车开来了,车头的烟囱里冒出滚滚浓烟。
  • The plum trees bloom and brim over with prime plump plums. The smoke was rolling from the furnace now in heavy billowing gray clouds, filling the basement.
    李树开了花,结满了上等的,圆滚滚的李子。这时候乌云似的滚滚浓烟不断从炉子里冒出来,布满了地下室。
  • We watched the boats with their billowing sails.
    我们看到那些船帆鼓起的小船。
  • Opening her door, she sees smoke billowing from Rochester's room.
    她打开房门,发现浓烟正从罗切斯特的房间滚滚涌出。
  • The ceiling is liquid, the swirling vortex sculpted into it making it seem to be revolving and billowing.
    天顶是流动的,雕刻在上面的柔顺的曲线条使得天顶象碧波荡漾的海面。
  • If such a quiet life and the then relative social instability ratio is simply a billowing out of this world of Xanadu.
    这种宁静的生活若和当时动荡的社会相对比,简直就是一块脱离滚滚尘寰的“世外桃源”。
  • Netscape utilizes a double layer of netting in varying configurations to create a three-dimensional field of billowing shade louvers.
    在多变的立体构架上采用双层衬垫式网状系统,营造出一个三维的如浪般的遮阳百叶。