古典吧>英语词典>centrist翻译和用法

centrist

英 [ˈsentrɪst]

美 [ˈsentrɪst]

n.  (政治上的)中间派,温和派
adj.  温和派的

复数:centrists 

TEM8法律

Collins.1 / BNC.26137 / COCA.13442

牛津词典

    noun

    • (政治上的)中间派,温和派
      a person with political views that are not extreme

      柯林斯词典

      • ADJ-GRADED (政策或政党)温和的,中间派的
        Centristpolicies and parties are moderate rather than extreme.
        1. He had left the movement because it had abandoned its centrist policies.
          他退出了该运动,因为它放弃了温和政策。
        2. Acentristis someone with centrist views.
          持温和立场的人;中间派(人物)

      英英释义

      noun

      adj

      • supporting or pursuing a course of action that is neither liberal nor conservative
          Synonym:middle-of-the-road

        双语例句

        • The latest cause of Israeli uncertainty is that the Labour party, the junior partner to Mr Olmert's centrist Kadima in the ruling coalition, is choosing a new leader.
          以色列最近的不确定事件是工党新领袖的选举,而工党是以奥尔默特为首中间派前进党执政联盟中的小伙伴。
        • In his first press conference since taking office over the weekend, the centrist cleric yesterday insisted that Iran would not abandon its nuclear programme.
          在上周末就任总统以来举行的首次记者招待会上,这名中间立场的毛拉昨日坚称,伊朗不会放弃核计划。
        • The fiscal stimulus, too, was a centrist initiative.
          财政刺激方案也是一种中间派举措。
        • OLMERT: Battered politically by last year's war in Lebanon and a string of corruption scandals, centrist Kadima leader Olmert is fighting for political survival.
          奥尔默特:经过了去年的黎巴嫩战争以及一系列腐败丑闻的打击后,中间派的前进党领袖奥尔默特正在为政治上的生存权而奋力挣扎着。
        • Mr Capriles, of the centrist Justice First party, now leads the primary field.
          卡普里莱斯在中间派第一正义党内处于主要领导地位。
        • Israel's acting prime minister, Ehud olmert, the victor in tuesday's parliamentary electio, says his centrist Kadima party has begun putting together a coalition government.
          在星期二的议会选举中获胜的以色列代总理奥尔默特表示,他领导的前进党已经开始着手组建联合政府。
        • Better still, imagine a new centrist block in Congress, which might give that candidate ( or for that matter a President Obama or Romney) something to work with in2013.
          更妙的假设是,国会中会出现一个新兴中间派团体,他们可以让那位候选人(或者给奥巴马总统或罗姆尼)在2013年有事可做。
        • The best result would be for Mr Monti to stay on as prime minister. He is running on a pro-reform ticket backed by a coalition of centrist parties.
          最好的结果就是蒙蒂先生留任总理,他现在正在中间党联盟的支持下打改革牌。
        • He has embraced a solution to America's immigration mess that is both centrist and sensible.
          对于美国移民混乱的现状,他采用了一套温和且通情达理的解决方案。
        • Centrist politicians said they expected Mr Monti to give his answer within a week.
          中间立场的政界人士表示,他们预期蒙蒂将在一周内给出答复。