古典吧>英语词典>combats翻译和用法

combats

英 [ˈkɒmbæts]

美 [ˈkɑːmbæts]

n.  搏斗; 打仗; 战斗
v.  防止; 减轻; 战斗; 与…搏斗
combat的第三人称单数和复数

柯林斯词典

    The noun is pronounced /'kɒmbæt/. The verb is pronounced /kəm'bæt/. 名词读作 /'kɒm-bæt/。动词读作 /kəm'bæt/。

  • N-UNCOUNT 战斗
    Combatis fighting that takes place in a war.
    1. Over 16 million men had died in combat...
      1,600多万人在战斗中牺牲。
    2. Yesterday saw hand-to-hand combat in the city.
      昨天该市发生了肉搏战。
    3. ...combat aircraft.
      战斗机
  • N-COUNT 斗争;格斗
    Acombatis a battle, or a fight between two people.
    1. It was the end of a long combat.
      这是一场长期斗争的结束。
  • VERB 与…作斗争;打击
    If people in authoritycombatsomething, they try to stop it happening.
    1. Congress has criticised new government measures to combat crime.
      国会对政府打击犯罪的新措施提出了批评。

双语例句

  • Inspired by Scythian reliefs and executed in various techniques, this style highlights combats between man and animals or animals fighting other animals.
    灵感来自塞西亚浮雕和执行的各种技术,这种风格突出了人与动物或动物的其他动物作战的战斗。
  • Analysis of Effects of Information Support in Naval Combats
    海战中信息支援的影响分析
  • They claim the gas combats fatigue, purifies the body of toxins, fights memory loss and stimulates circulation.
    他们声称这种气体能够克服疲劳,将体内的毒物净化,防止记忆减退,并帮助血液循环。
  • On Implementing Psychological Combats of Military Tactics in Criminal Inventories Historical Evolution of United Front during China's War of Liberation
    论警察清查行动中战术心理战的应用论解放战争时期统一战线的历史演变
  • Tradition and Reformation& On Combats between Ideologies and Lin Shu's Strategies for Translation
    持守与革新&论意识形态与林纾翻译策略的博弈
  • Doubles the chance of getting a great general from combats that take place within your borders.
    发生在国境内的战斗,产生大军事家的概率加倍。
  • It was a bloody period in history with many combats fought and lives lost.
    这是历史上一个血腥的时期,发生了许多斗争,许多生命也因此丧失。
  • Apart from monitoring the operation of the licensed slaughterhouses to ensure the required hygiene and environmental standards are met, the Department combats illegal slaughtering activities.
    除监管持牌屠房的运作,确保其环境及?生标准符合规定外,本署还打击非法屠宰活动。
  • On one hand, it should highlight the safety; on the other hand, it should be close to actual combats, especially the setting of the bunkers in the throwing districts.
    实弹投掷场地设置要因地制宜,一是要突出安全,二是要突出贴近实战,尤其是投掷区内投掷掩体的设置。
  • Tactics matter and the combats will take your breath away.
    技巧和战术的运用将只在转瞬之间。