古典吧>英语词典>corpus翻译和用法

corpus

英 [ˈkɔːpəs]

美 [ˈkɔːrpəs]

n.  (书面或口语的)文集,文献,汇编; 语料库

GREIELTSTEM8医学

Collins.1 / BNC.7420 / COCA.10962

牛津词典

    noun

    • (书面或口语的)文集,文献,汇编;语料库
      a collection of written or spoken texts
      1. a corpus of 100 million words of spoken English
        含有1亿单词的英语口语语料库
      2. the whole corpus of Renaissance poetry
        文艺复兴时期诗歌的总汇

    柯林斯词典

    • 语料库;语料汇编
      Acorpusis a large collection of written or spoken texts that is used for language research.
      1. → see:habeas corpus

      英英释义

      noun

      • the main part of an organ or other bodily structure
        1. a collection of writings
          1. he edited the Hemingway corpus
        2. capital as contrasted with the income derived from it
            Synonym:principalprincipal sum

          双语例句

          • The tagging of Mongolian phrases is the further study with Mongolian corpus linguistics.
            蒙古语短语标注是蒙古语语料库语言学研究的进一步深化。
          • Therefore, the automatic English-Chinese translation system by means of corpus may be an effective solution.
            运用语料库英汉自动化翻译系统,可以有效地解决机器翻译中的一些问题。
          • Corpus analysis will be an essential part of our toolbox from now on.
            语言库分析将是今后我们工具箱中的一个重要组成部分。
          • The Five Classics is a corpus of five ancient Chinese books used by Confucianism as the basis of studies.
            五经是一个主体的五个古代书籍用儒学为基础的研究。
          • Many technical and theoretic difficulties will arise when vocabulary is abstracted from corpus, but it has special values.
            在真实语料中提取词表面临着许多技术与理论上的难点与困难,但它又有着特殊的价值。
          • The establishment and formation of corpus is the basic resource in the theoretical and applied research of linguistics.
            语料库建立和形成已经成为语言学中理论研究与应用研究中不可替代的基础资源。
          • He edited the Hemingway corpus.
            他编辑了海明威文集。
          • This model has been implemented on two news corpus of Chinese and Japanese and satisfactory categorization effectiveness has been achieved.
            该模型已经在中文和日文两个语种的新闻语料上得到实现,并获得了较好的分类性能。
          • This thesis takes neologies and neologism of "the Corpus of Han Yu" as disquisitive object.
            本文以《韩昌黎文集》中的新词新语为研究对象。
          • The tissues of the stele and cortex are derived from the corpus.
            中柱和皮层组织就是来源于原体。