古典吧>英语词典>discourses翻译和用法

discourses

英 [dɪsˈkɔːsɪz]

美 [dɪsˈkɔːrsɪz]

n.  论文; 演讲; 语篇; 话语
v.  讲述,著述
discourse的第三人称单数和复数

柯林斯词典

    The noun is pronounced /'dɪskɔːs/. The verb is pronounced /dɪs'kɔːs/. 名词读作/'dɪskɔːs/,动词读作/dɪs'kɔːs/。

  • N-UNCOUNT (尤指对某严肃话题口头或书面的)演讲,论述,著述
    Discourseis spoken or written communication between people, especially serious discussion of a particular subject.
    1. ...a tradition of political discourse.
      政治演讲的传统
  • N-UNCOUNT 话语;语篇
    In linguistics,discourseis natural spoken or written language in context, especially when complete texts are being considered.
    1. The Centre has a strong record of research in discourse analysis.
      该中心在语篇分析研究方面成果丰硕。
    2. ...our work on discourse and the way people talk to each other.
      我们对话语及人们相互交谈方式的研究
  • N-COUNT 演讲;论述
    Adiscourseis a serious talk or piece of writing which is intended to teach or explain something.
    1. Gates responds with a lengthy discourse on deployment strategy.
      盖茨以一篇有关部署策略的鸿篇大论予以回应。
  • VERB 高谈阔论;论述
    If someonediscourses onsomething, they talk for a long time about it in a confident way.
    1. He discoursed for several hours on French and English prose.
      他花了几个小时讲述法国和英国的散文。
  • See also:direct discourseindirect discourse

双语例句

  • These discourses co-compose main expression contents of public opinions of new media.
    这些话语共同构成了新媒体舆情的主要表达内容。
  • The relations between "Ba" sentences and the discourses are mainly embodied in the relations between their subjects, objects and the contexts.
    “把”字句与篇章的关系主要体现在“把”字句主语、宾语与上下文的关系上。
  • This paper analyses the characteristic of online academic forum and discourses upon the sense that online academic forum brings to library from four aspects.
    文章分析了网络学术论坛的特征,并从发现、引进、推荐和应用等几个方面论述了网络学术论坛之于图书馆的积极意义。
  • The main functions of meta-discourse are organizing discourses, attracting the listeners attention and indicating the speakers intention.
    元话语的主要功能是组织话语,吸引听话者注意力和表明说话者意图。
  • Different discourses or styles tends to focus on different stresses.
    不同的篇章、体裁在直译与意译的趋向程度上往往有所不同。
  • This thesis especially discourses on the marketing strategies and relational economic ways in the period before the Asia Games.
    先着重论述亚运赛事筹备期的主要营销策略及其相关的各经济路径。
  • Three discourses on the development of Chinese society;
    中国社会发展三论;转型·分化·和谐;
  • Critical Discourse Analysis of Some British Media News Discourses on Beijing Olympic Torch Relay
    对部分英国媒体关于北京奥运会火炬传递新闻语篇的批评性话语分析
  • In logistical English discourses, metaphors are effective ways of cognitive concepts, semantic meaning extension, expressive enhancement, and discourse economy.
    在物流英语语篇中,隐喻是认知概念、语义拓展、表述增效、语篇经济的有效手段。
  • The Linguistic Adaptation of Chinese-English Code-Switching in the Discourses of Chinese Magazines
    中文杂志语篇中汉英语码转换的顺应性研究