grimy
英 [ˈɡraɪmi]
美 [ˈɡraɪmi]
adj. 沾满污垢的; 满是灰尘的
比较级:grimier
BNC.16113 / COCA.15467
牛津词典
adj.
- 沾满污垢的;满是灰尘的
covered with dirt- grimy hands/windows
沾满污垢的手;满是灰尘的窗户
- grimy hands/windows
柯林斯词典
- ADJ-GRADED 满是污垢的;肮脏的
Something that isgrimyis very dirty.- ...a grimy industrial city.
肮脏的工业城市
- ...a grimy industrial city.
英英释义
adj
- thickly covered with ingrained dirt or soot
- a miner's begrimed face
- dingy linen
- grimy hands
- grubby little fingers
- a grungy kitchen
双语例句
- Examples of this kind are dirt bikes that are designed to conquer hard, rough and grimy treks.
这方面的例子实物污垢自行车,目的是征服困难,粗糙和肮脏跋涉。 - Dipankar Gupta, a political scientist, says farmers in the villages used to know that tomorrow would be as "grimy" as today.
政治学家狄潘卡古普塔(dipankargupta)表示,过去,村里的农民们认为,未来会像现在一样“灰暗”。 - Capturing this grimy, sort of, seriously depressed look.
捕捉这种讨厌而忧郁的景象。 - It used to be something of a no-go area, a stalking ground for prostitutes, smugglers and drug traffickers, but has since reinvented itself as a chic, if grimy, staging post for holidaymakers to Asia.
这里曾被视为某种禁区,是妓女、走私贩和毒品贩出没的地方,不过自此以后,已自我改造成亚洲度假者的时髦补给站,只是有些肮脏。 - There was not a porthole on the grimy glass of which you might not have written with your finger "Dirty pig"; and she had already written it on several.
没有一个舷窗的玻璃不脏,你都能在上面用手指写出脏猪的字样;她已经在几个舷窗上写下了。 - Something was sticking from the pocket of the little man's grimy shorts
小个子男人脏乎乎的短裤口袋里鼓鼓的,伸出来个什么东西。 - The thin phone book was grimy from being thumbed by filling station hands.
薄薄的电话薄让油污的手指翻得黑不溜秋。 - There are some superficial excitements here, in that the younger characters get up to things that Harry probably never dreamed of: taking drugs, swearing, self-harming, having grimy casual sex, singing along to Rihanna.
这里有一些肤浅的兴奋,年轻的人物接触的是哈利大概做梦也没想到的事:吸毒,诅咒,自残,滥交,一路高歌蕾哈娜的歌曲。 - A curious fetichistic fear of this grimy volume on the part of her mother prevented her ever allowing it to stay in the house all night, and hither it was brought back whenever it had been consulted.
对这本恐怖的书,她的母亲有一种奇怪的物神崇拜的恐惧,从来不敢整夜把它放在屋内,所以每次用完以后,都要把它送回原处。 - You've been seated, they've given you water and bread, and you decide-because the place is a bit grimy or too expensive, or nothing on its menu is appealing-that you want to leave.
你已经坐了下来。有人给你上水和面包,然后因为这个地方有点不太干净或价格太贵,或者菜单上没什么能让你感兴趣于是,你决定离开。