古典吧>英语词典>happy-go-lucky翻译和用法

happy-go-lucky

英 [ˌhæpi ɡəʊ ˈlʌki]

美 [ˌhæpi ɡoʊ ˈlʌki]

adj.  无忧无虑的; 乐天的

牛津词典

    adj.

    • 无忧无虑的;乐天的
      not caring or worrying about the future
      1. a happy-go-lucky attitude
        无忧无虑的态度
      2. a happy-go-lucky sort of person
        乐天派的人

    柯林斯词典

    • 无忧无虑的;乐天派的;逍遥自在的
      Someone who ishappy-go-luckyenjoys life and does not worry about the future.

      英英释义

      adj

      双语例句

      • He is a happy-go-lucky man as if he has no worries and cares in the world.
        他是个无忧无虑的人,好像世上没有任何让他发愁和烦恼的事。
      • I do not want to be happy-go-lucky life, job, it seems difficult to change, I sometimes have some back, and fear, even at a loss of
        可我又不想随遇而安的生活,工作,看来改变太难了,我有时都有些退缩了,害怕了,甚至不知所措了
      • Henceforth, like dandelions, happy-go-lucky.
        从今以后,像蒲公英一样,随遇而安。
      • What is most striking is her happy-go-lucky attitude to her own newfound celebrity.
        最引人注目的是她对自己新得到的名声有着随遇而安的态度。
      • I think a charming girl should be as sound as a bell, as merry as a cricket and happy-go-lucky every day.
        我认为魅力女生应该每天身体健康,开心快乐,无忧无虑。
      • I have a dream that all the children in the world can be as sound as a bell, as merry as a cricket and as happy-go-lucky every day.
        我梦想世界上所有的孩子都能每天身体健康,开心快乐,无忧无虑。
      • His poems mainly express his personal feelings and the major ideological content includes: criticizing realism and sympathizing the people, happy-go-lucky and harmonious thoughts, official pain and self-seeking, taking warning from history and moral judgement.
        司马光的诗歌内容主要侧重于抒发个人的情怀,他的诗歌所反映的主要思想内容有:批判现实与同情人民,乐天知命与中和适意,仕宦之痛与自我追求,以史为鉴与道德评判等。
      • You need to be a bit happy-go-lucky in this business.
        在这件事上你该表现得更像一个乐天派。
      • They're all happy-go-lucky fellows.
        他们都是无忧无虑的人。
      • But his oblivious, happy-go-lucky friends stick to him like glue, turning Bird's walk into an inadvertent game of follow-the-leader that makes Bird even grumpier.
        他那健忘的乐天派朋友一直粘着他,无意中把小鸟的步行旅程变成了一个模仿游戏,这使得小鸟更加烦躁不安。