quaking
英 [ˈkweɪkɪŋ]
美 [ˈkweɪkɪŋ]
v. (因恐惧或紧张)发抖,颤抖,哆嗦; 震动; 颤动
quake的现在分词
现在分词:quaking
BNC.44750 / COCA.33164
柯林斯词典
- N-COUNT 同earthquake
Aquakeis the same as anearthquake.- The quake destroyed mud buildings in many remote villages.
这次地震摧毁了许多偏远乡村的土坯房。
- The quake destroyed mud buildings in many remote villages.
- VERB (通常指因恐惧)发抖,颤抖,哆嗦
If youquake, you shake, usually because you are very afraid.- I just stood there quaking with fear...
我只是站在那儿,吓得直哆嗦。 - Her shoulders quaked.
她的双肩瑟瑟发抖。
- I just stood there quaking with fear...
- PHRASE 十分紧张;非常害怕;吓得发抖
If youare quaking inyourbootsorquaking inyourshoes, you feel very nervous or afraid, and may be feeling slightly weak as a result.- If you stand up straight you'll give an impression of self-confidence even if you're quaking in your boots.
要是你站得笔挺,就算实际上怕得要命,你都会给人留下非常自信的印象。
- If you stand up straight you'll give an impression of self-confidence even if you're quaking in your boots.
双语例句
- They huddled together, quaking with fear.
他们挤缩在一起,吓得浑身直发抖。 - I stared at nothing for an eternity before my cat streaked up and nestled between my quaking legs, looking stiff and ready for attack.
我瞪着空荡荡的场院很长时间,然后我的猫飞跑过来靠在我瑟瑟发抖的腿边,僵直身子做好攻击的准备。 - At the sight of blood, she stood there, quaking with fear.
一看到血,她就站在那里,吓得浑身发抖。 - Then he gave a horrible laugh and stalked out. A sense of humor may take various forms and laughter may be anything from a refined tinkle to an earth quaking roar.
然后他放声狞笑,大摇大摆地走了出去。【参考译文】默感表现的方式多种多样,笑也许是银铃般优雅轻笑,也许是震耳欲聋的放声大笑。 - Listen to the quaking rumble!
听这个地震般的隆隆声! - Quaking, ogilvie raised his hands above his head.
奥格尔维颤抖地把双手举到头上。 - 33. The cake maker shakes a naked snake with the quaking rake without sake.
33.蛋糕制造者无缘无故地用抖动的耙子摇一条赤裸的蛇。 - At the last moment he's quaking so that I almost fear I'll have to substitute for him.
到赴约前最后一分钟他仍吓得发抖,我不由得想自己恐怕不得不代他去了。 - You have shaken the land and torn it open; mend its fractures, for it is quaking.
你使地震动、而且崩裂。求你将裂口医好。因为地摇动。 - Was last year cruel or kind to you, professionally speaking? Even if your career didn't take a hit, the tumult of the last few months may have you quaking in your boots over the future.
职业方面,过去的一年对你来说是好是坏呢?即使你的职业没有受到损害,过去几个月的波动也许让你对未来双腿发软了吧。