古典吧>英语词典>sanctuaries翻译和用法

sanctuaries

英 [ˈsæŋktjʊəriz]

美 [ˈsæŋktʃuˌɛriz]

n.  鸟兽保护区; 禁猎区; 庇护; 保护; 避难所; 庇护所
sanctuary的复数

柯林斯词典

  • N-COUNT 避难所;庇护所;躲避处
    Asanctuaryis a place where people who are in danger from other people can go to be safe.
    1. His church became a sanctuary for thousands of people who fled the civil war.
      他的教堂成为成千上万逃离内战的人们的避难所。
  • N-UNCOUNT 避难;庇护
    Sanctuaryis the safety provided in a sanctuary.
    1. Some of them have sought sanctuary in the church.
      他们中的一些人在教堂避难。
  • N-COUNT 禁猎区;鸟兽保护区
    Asanctuaryis a place where birds or animals are protected and allowed to live freely.
    1. ...a bird sanctuary.
      鸟类禁猎区
    2. ...a wildlife sanctuary.
      野生动物禁猎区

双语例句

  • We believe we need to provide investors with more information, and to differentiate between even the highest credits, allowing investors to assess where the real safe sanctuaries are for their investments.
    我们认为,我们需要为投资者提供更多信息,甚至对那些信用评级最高的国家也要加以区分,以便投资者判定何处是其投资真正安全的避难所。
  • But Afghan and Pakistani officials not only argue over what to do about the Taliban sanctuaries, but also who is to blame for the militants'growth.
    不过,阿富汗官员跟巴基斯坦官员不光在如何铲除塔利班庇护所问题上有争论,而且在谁应当为塔利班激进分子的壮大承担责任方面意见不一。
  • A thousand temples or sanctuaries or statues, whether dedicated to me.
    一千座神庙或雕像,不管是献给我。
  • The head, chest, and abdomen were still sanctuaries not to be opened, unless by accident.
    头颅、胸腔和腹腔除意外事故外,仍属不能切开的禁区。
  • And in some sanctuaries, the extraction of oil and gas is allowed.
    而在另一些地区,石油和天然气的开采也是准许的。
  • Some visitors spend weeks seeking more remote and even more pristine sanctuaries islanded with towering pines and spruce.
    一些游客消磨上数星期的时间在耸立的松树和云杉的小岛上来寻求更多的清净和纯净的庇护。
  • I will put an end to the pride of the mighty, and their sanctuaries will be desecrated.
    我必使强暴人的骄傲止息,他们的圣所都要被亵渎。
  • Five-star hotels in poor countries market themselves as sanctuaries, but increasingly they are targets.
    贫困国家的五星级饭店将自己作为避难所来推销,但它们正日益成为恐怖主义的目标。
  • S.air forces would not be able to regard their western Pacific bases as sanctuaries safe from enemy attack in a conflict.
    结果呢,自冷战结束以来,美国空军将第一次没法在冲突发生时,从敌人手中使西太平洋基地成为他们的庇护所。
  • In centuries past, it was a perfectly ordinary thing for churches and cathedrals to commission artists to beautify their sanctuaries with stained-glass windows, new altars and other decorations.
    在过去几百年里,这是一个非常普通的事,教堂和大教堂委托艺术家美化禁猎区与血迹的玻璃门窗,新的神坛和其他装饰品。