旧题汉郭宪《洞冥记》卷二:“〔吠勒国人〕乘象入海底取宝,宿于鲛人之舍,得泪珠,则鲛所泣之珠也,亦曰泣珠。”晋张华《博物志》卷九:“南海外有鲛人,水居如鱼,不废织绩,其眼能泣珠。从水出,寓人家,积日卖绡
源见“碧纱笼”。指名人题壁诗。清薛时雨《百字令.题戚砥斋明经拈花图》词:“北地胭脂容易冷,剩有笼纱诗在。”
源见“王乔控鹤”。指美妙的仙乐。明陈子龙《登神山仙馆同惠朗胜时作》诗之一:“鳌头迢递海天分,缑岭笙歌彻夜闻。”
源见“禹鼎”。相传夏禹铸九鼎,象征九州,夏 商周三代奉为传国之宝,因以借指国家政权。南朝 宋谢瞻《张子房诗》:“力政吞九鼎,苛慝暴三殇。”亦比喻分量重。宋黄庭坚《次韵答叔原会寂照房呈稚川》:“声名九鼎
源见“桓公柳”。谓慨叹时光流逝,年华易失。北周庾信《枯树赋》:“昔年种柳,依依汉南;今看摇落,凄怆江潭。树犹如此,人何以堪!”主谓 堪,忍受,能支持。叫人怎么承受得了。形容已到了不能忍受的地步。北周·
脸上神色变化不定,无法自主,形容惊慌失措、紧张恐惧的情态。典出汉代刘向《新序.杂事五》。详见“叶公好龙”条。主谓 脸上的神色失去了控制。指因为恐惧而神色不定。语本《淮南子·精神训》:“禹南省方,济乎江
源见“五丁开道”。神话传说中蜀地的五个力士。唐骆宾王《兵部奏姚州破贼露布》:“楚人三户,蜀郡五丁,气拥玄云,精贯白日。”
源见“巫山云雨”。指楚怀王梦遇的巫山之女。宋 陈德武《清平乐.咏雨》:“经旬一见通宵,悦如身在蓝桥。记与巫山神女,不禁暮暮朝朝。”【典源】《文选·宋玉〈高唐赋〉序》:“昔者楚襄王与宋玉游于云梦之台,望
宋.蔡絛《西清诗话》:“红梅清艳两绝,昔独盛于姑苏,晏元献(晏殊谥)始移植西冈第中,特称赏之。……公尝与客饮花下,赋诗曰:‘若更迟开三二月,北人应作杏花看。’客曰:‘公诗固佳,待北俗何浅也。’公笑曰:
云梦:水泽名,约为今洞庭湖北岸一带地区。岳阳:即今湖南岳阳市。 蒸气弥漫着云梦泽,波涛摇撼着岳阳城。 形容洞庭湖的浩渺壮观。语出唐.孟浩然《望洞庭湖赠张丞相》:“八月湖水平,涵虚混太清。气蒸云梦泽