古典吧>历史百科>历史典故>文侯轼闾

文侯轼闾

轼(shì试):古代车厢前用做扶手之横木。 闾(lú驴):里巷大门。 此典指战国时魏国建立者魏文侯在贤人段干木住所里巷门前,手扶车前横木,表示敬意。后以此典表示尊重敬仰仁人贤士。段干木,战国初魏国学者,求学于子夏(孔子学生),不图势利,魏文侯给以官职爵禄,他辞让不受,魏文侯对段干木更以优礼相待。当初,魏文侯曾经向子夏学习经书,以客礼接待段干木,凡经过他住的里巷大门,总是手扶车厢前横木,表示敬意。此典又作“接士轼闾”、“式闾”。

【出典】:

史记》卷44《魏世家》1839页:“文侯受子夏经艺,客段干木,过其闾,未尝不轼也。”

【例句】:

唐·骆宾王《上郭赞府启》:“加以延宾置驿,接士轼庐。” 唐·李商隐《赠送前刘五经映》:“式闾真道在,拥篲信谦光。”


【典源】 《吕氏春秋·期贤》:“魏文侯过段干木之闾而轼之。其仆曰:‘君胡为轼?’曰:‘此非段干木之闾欤? 段干木盖贤者也,吾安敢不轼?’”《史记·魏世家》:“文侯受子夏经艺,客段干木,过其闾,未尝不轼也。”晋·皇甫谧《高士传》亦载,文大略同。

【今译】 段干木本是晋人,后居于魏国,少时贫贱而操守高尚,魏文侯每次乘车经过段干木的住所前就手扶车前横木,表示敬意。随从问:“君为什么扶着横木?”魏文侯回答:“这不是段干木的住所吗?段干木是位贤者,我怎么敢不扶木致意呢?”

【释义】 后以此典表示尊重敬仰仁人贤士。

【典形】 接士轼庐、式闾。

【示例】

〔接士轼庐〕 唐·骆宾王《上郭赞府启》:“加以延宾置驿,接士轼庐。”

〔式闾〕 唐·李商隐《赠送前刘五经映》:“式闾真道在,拥篲信谦光。”


猜你喜欢

  • 上蔡苍鹰

    《史记.李斯列传》:“二世二年七月,具斯五刑,论腰斩咸阳市。斯出狱,与其中子俱执,顾谓其中子曰:‘吾欲与若复牵黄犬俱出上蔡东门逐狡兔,岂可得乎!’”《太平御览》九二六引《史记》作:“李斯临刑,思牵黄犬

  • 人亡邦瘁

    《诗.大雅.瞻卬》:“人之云亡,邦国殄瘁。”毛传:“殄,尽;瘁,病也。”郑玄笺:“贤人皆言奔亡,则天下邦国,将尽困穷。”后因以“人亡邦瘁”谓贤者不在位,国家因而衰败。李光《赠稚兰》诗:“神憎鬼瞰知君忿

  • 山泽儒仙

    源见“臞儒”。美称隐居之士。宋张孝祥《题鲁如晦通隐》:“不问江湖忘魏阙,故应山泽有儒仙。”

  • 放他头地出

    宋欧阳修《与梅圣俞书》:“读轼书,不觉汗出,快哉快哉!老夫当避路,放他出一头地也。”谓让这人高出一头。后遂以“放他头地出”形容赏擢后进,避贤让路。明徐渭《柳兄九迫以师礼》诗:“放他头地出,自古有权衡。

  • 钻皮出羽

    《后汉书.赵壹传》:“所好则钻皮出其毛羽,所恶则洗垢求其瘢痕。”(此为赵壹《刺世疾邪赋》中之言)所谓“钻皮出羽”,谓心之所好急待毛羽钻皮以出。后因以形容对偏爱的人作过分的赞誉。《新唐书.魏征传》:“今

  • 枯辙

    同“涸辙”。宋沈辽《和张宝臣即元韵》:“枯辙不能活鲿鯋,骐骥垂耳伏盐车。”

  • 践䟭

    同“践阼”。《隶释.汉山阳太守祝睦后碑》:“乡党逡逡,朝廷便便,践䟭州郡,阶究右坐。”洪适释:“䟭即阼字。”

  • 食鹅求余

    晋代刘毅向庾悦乞求吃剩余的鹅肉的故事。《晋书.刘毅传》:“江州刺史庾悦,隆安中为司徒长史,曾至京口。毅时甚屯窭,先就府借东堂与亲故出射。而悦后僚佐径来诣堂,毅告之曰:‘毅辈屯否之人,合一射甚难。君于诸

  • 黄骊

    同“黄骊牝牡”。清黄遵宪《石川鸿斋偕僧来谒张副使》诗:“九方何必分黄骊,两兔安能辨雄雌。”《诗.鲁颂.駉》:“有黄有骊。”朱熹集传:“纯黑曰骊,黄骍曰黄。”指黄马和黑马。后以“黄骊”泛指马。清袁枚《随

  • 柳下官资

    《论语.微子》:“柳下惠为士师,三黜。人曰:‘子未可以去乎?’曰:‘直道而事人,焉往而不三黜?枉道而事人,何必去父母之邦?’”《孟子.万章下》:“柳下惠不羞污君,不辞小官……厄穷而不悯。”春秋时,鲁国