雁书
雁:大雁。书:书信。此典指元国信使郝经被南宋权相贾似道扣留真州(今江苏仪征)十六年,系帛书于雁足,北传被拘消息。郝经(1223-1275年),泽州陵川(今山西陵川县)人,字伯常,家世业儒。金亡,徙河北,充张柔、贾辅幕客,博览二家藏书。后入充忽必烈王府侍从,参谋政事,颇受信用。1259年,跟随忽必烈进攻南宋鄂州(今湖北武昌),授职江淮宣慰副使。闻宪宗蒙哥死于钓鱼山,建议忽必烈速与贾似道议和退兵,撤军北还,争取汗位。忽必烈即汗位于开平(今内蒙古正蓝旗东闪电河北岸),命郝经以翰林侍读学士充国信使,出使南宋,告世祖即位,并商和议,被贾似道秘密拘留于真州。至元十一年(1274年),郝经等被拘已整整十六年。一日,新收养的一只雁子朝着郝经振动双翼,高声鸣叫,好像要诉说什么。郝经灵机一动,率随从置香案,北向而拜,亲自写如下五十九字于一小块丝织物上:“霜落风高恣所知,归期回首是春初。上林天子援弓缴,穷海纍臣有帛书。中统十五年九月一日放雁,获者勿杀。国信大使郝经书于真州忠勇军营新馆。”然后,系帛书于雁足,纵其飞去。此帛书写于至元十一年。因当时南北隔绝,身陷纍绁的郝经并不知世祖年号已改为至元,故仍依次记作中统十五年。系书之雁北归,后被猎人获取,进献于朝廷。元世祖见后,恻然感叹道:“郝经等四十骑出使,被拘留在江南,竟没有一人像这只雁子一样归来啊!”于是,另派使臣入宋索要被拘的郝经等人。宋廷很害怕,不得不遣官礼送郝经等北还。郝经北上途中染病,第二年逝世。郝经死后不足半载,元军攻入临安(今浙江杭州),灭亡了南宋。
【出典】:
《元史》卷157《郝经传》3708、3709页:“世祖即位,以经为翰林侍读学士,佩金虎符,充国信使使宋,告即位,且定和议……而贾似道方以却敌为功,恐经至谋泄,竟馆经真州……驿吏棘垣钥户,昼夜守逻,欲以动经,经不屈。……居七年,从者怒斗,死者数人,经独与六人处别馆。又九年,丞相伯颜奉诏南伐,帝遗礼部尚书中都海牙及经弟行枢密院都事郝庸入宋,问执行人之罪,宋惧,遣总管段佑以礼送经归。……经归道病……明年夏,至阙,锡燕大庭,咨以政事,赏赉有差。秋七月,卒……经还之岁,汴中民射雁金明池,得系帛,书诗云:‘霜落风高恣所如,归期回首是春初。上林天子援弓缴,穷海纍臣有帛书。’后题曰:‘至元五年(本传所记“至元五年”,疑误。今从《辍耕录》“中统十五年”说。)九月一日放雁,获者勿杀,国信大使郝经书于真州忠勇军营新馆。’”
【例句】:
元末明初·陶宗仪《南村辍耕录》卷20《雁书》:“霜落风高恣所如,归期回首是春初。上林天子援弓缴,穷海纍臣有帛书。中统十五年九月一日放雁,获者勿杀。国信大使郝经书于真州忠勇军营新馆。’右五十九字,郝公书也。公字伯常,泽州陵川人,世皇召居潜邸。岁己未,扈从济江,授江淮宣慰司副使。中统元年,拜翰林侍读学士,充国信使使宋。宋馆于真州,凡十有六年,始得归。此书当在至元十一年,是时南北隔绝,但知纪元为中统也。先是,有以雁献,命畜之。雁见公,辄鼓翼引吭,似有所诉者。公感悟,择日,率从者具香案北向拜,舁雁至前,手书尺帛,亲系雁足而纵之。后虞人获之苑中,以闻。上侧然曰:‘四十骑留江南,曾无一人雁比乎!’遂进师南(代)〔伐〕。越二年,宋亡。至今秘监帛书尚存。”
【词语雁书】 汉语词典:雁书