霸陵呵夜
呵(hē苛):大声喝叱。指李广夜间晚回,被县尉呵斥止步,不许通过之事。李广(?——前119),西汉名将。陇西成纪(今甘肃静宁西北)人。熟练骑射。文帝时,参加反击匈奴贵族攻掠之战争,为郎、武骑常侍。景帝、武帝时,任陇西(今甘肃临洮南)、北地(今甘肃庆阳西北)等郡太守。因击匈奴,兵少无援被俘,机智脱险归汉,被免官,住蓝田南山(今秦岭终南山)中,与人射猎。有一次夜间带一骑从出,到野外饮酒。回来经过霸陵亭(今陕西西安市东北),霸陵县尉醉酒,呵斥李广止步。李广骑从说:“这是原来的李将军。”县尉说:“现任将军尚且不能夜行,何况原来的将军呢!”责令李广住宿在霸陵亭下。此典又作“霸陵醉尉”、“醉尉恼将军”、“逢醉尉”、“夜行触尉”、“灞陵呵夜”、“小尉呵”、“困醉尉”、“醉尉呵”、“醉尉欺李广”。
【出典】:
《史记》卷109《李将军列传》2867页:“李将军广者,陇西成纪人也。”“顷之,家居数岁。广家与故颍阴侯孙屏野居蓝田南山中射猎。尝夜从一骑出,从人田间饮,还至霸陵亭,霸陵尉醉,呵止广。广骑曰:‘故李将军。’尉曰:‘今将军尚不得夜行,何乃故也!’止广宿亭下。”
【例句】:
北周·庾信《周大将军吴明彻墓志铭》:“霸陵醉尉,侵辱可知;东陵故侯,生平已矣。” 宋·苏辙《书庐山刘宫苑屋壁》:“五马亲来看射虎,不愁醉尉恼将军。” 宋·陆游《排闷》:“复恐灞亭归,邂逅逢醉尉。” 宋·陆游《夜抵葭萌惠照寺》:“夜行触尉那能避,旦过随僧不待招。” 宋·辛弃疾《三山雨中游西湖又和》;“千骑而今遮白发,忘却沧浪亭榭。但记得,灞陵呵夜。” 明·陈子龙《壮游行》:“选人不就太常祝,夜饮不逢小尉呵。” 清·吴兆骞《同陈子长坐毡帐中话》:“陇西将军困醉尉,邯郸才人辱厮养。” 清·黄景仁《寄王东田丈》:“南城耻逐博欢,深夜还遭醉尉呵。” 清·丘逢甲《客邸晚怀》:“醉尉径能欺李广,冷曹应共笑冯唐。”
【典源】 《史记·李将军列传》:“顷之,家居数岁。广家与故颍阴侯孙屏野居蓝田南山中射猎。尝夜从一骑出,从人田间饮。还至霸陵亭,霸陵尉醉,呵止广。广骑曰:‘故李将军。’尉曰:‘今将军尚不得夜行,何乃故也!’止广宿亭下。”《汉书·李广传》亦载。“霸陵”也作“灞陵”。
【今译】 汉名将李广曾因过失免官,居蓝田南山中,与人射猎。有一次夜间带一骑从出,到野外饮酒。回来经过霸陵亭,霸陵县尉酒醉,呵斥李广止步。李广骑从说:“这是原来的李将军。”县尉说:“现任将军尚且不能夜行,何况原来的呢!”责令李广住宿在亭下。
【释义】 后以此典形容人失势后受到欺凌冷遇; 也用以抒写失势之后的郁闷心情。
【典形】 灞陵呵夜、霸陵醉尉、逢醉尉、困醉尉、欺李广、小尉呵、夜行触尉、醉尉呵、醉尉恼将军、犯夜醉归、轻鞍犯夜、醉尉嗔、灞亭夜、逢灞陵尉、灞陵夜猎、亭逢李广骑、呵止故将军。
【示例】
〔灞陵呵夜〕 宋·辛弃疾《三山雨中游西湖又和》:“千骑而今遮白发,忘却沧浪亭榭。但记得,灞陵呵夜。”
〔霸陵醉尉〕北周·庾信《周大将军吴明彻墓志铭》:“霸陵醉尉,侵辱可知; 东陵故侯,生平已矣。”
〔逢醉尉〕 宋·陆游《排闷》:“复恐灞亭归,邂逅逢醉尉。”
〔困醉尉〕 清·吴兆骞《同陈子长坐毡帐中话》:“陇西将军困醉尉,邯郸才人辱厮养。”
〔欺李广〕 清· 丘逢甲 《客邸晚怀》:“醉尉径能欺李广,冷曹应共笑冯唐。”
〔小尉呵〕 明 · 陈子龙 《壮游行》:“选人不就太常祝,夜饮不逢小尉呵。”
〔夜行触尉〕 宋·陆游《夜抵葭萌惠照寺》:“夜行触尉那能避,旦过随僧不待招。”
〔醉尉呵〕 清·黄景仁《寄王东田丈》:“南城耻逐博徒欢,深夜还遭醉尉呵。”
〔醉尉恼将军〕 宋·苏辙《书庐山刘宫苑屋壁》:“五马亲来看射虎, 不愁醉尉恼将军。”