《汉书.扬雄传下》:“故《玄》三方、九州、二十七部、八十一家、二百四十三表、七百二十九赞,分为三卷。”汉时,扬雄著《太玄经》,书中有“八十一家”。后因用指《太玄经》,并作为称美诗文富有奇彩的典故。唐.
旧题唐.柳宗元《龙城录》:“开元六年,上皇与申天师、道士鸿都客,八月望日夜,因天师作术,三人同在云上游月。中过一大门,在月光中飞浮,宫殿往来无定,寒气逼人,露濡衣袖皆湿。顷见一大宫府,榜曰‘广寒清虚之
《书.大禹谟》:“人心惟危,道心惟微,惟精惟一,允执厥中。”宋儒把以上十六字看作是尧、舜、禹心心相传的个人道德修养和治理国家的原则。“危微精一”则是十六字心传的省称。明谢肇淛《五杂俎.事部一》:“唐
源见“围棋赌墅”。美称他人宅院。清吴绮《满江红.送曹秋岳司农赴西川军府》词:“景略坐,常扪虱;安石墅,曾同弈。”
比喻迷失真性,后用来比喻是非不明。《庄子.天地》:“以二缶钟惑,而所适不得矣。”郭庆藩《集释》:“家世父(郭嵩焘)曰:‘缶、钟皆量器,缶受四斛,钟受八斛。以二缶钟惑,谓不辨缶钟二者所受多寡也。持以为量
江上的清风,山间的明月,占有它们,无人禁止;使用它们,无穷无尽。 意谓自然景物,可长供人们享用。语出宋.苏轼《前赤壁赋》:“惟江上之清风,与山间之明月,耳得之而为声,目遇之而成色,取之不禁,用之不竭
源见“掌上舞”。指舞姿轻柔可爱。明杨慎《折桂令.寄简绍芳》曲:“掌上温柔,怀里风流。笑吟罢韩偓香奁,醉题在杜牧青楼。”
源见“虎溪相送”。指高僧送别客人。清姚鼐《登松篁岭酌龙井泉》诗:“龙井甘泉长不减,虎溪送客竟何之?”
源见“山阳笛”。喻称亡友故居。唐武元衡《经严秘校维故宅》诗:“掩泪山阳宅,生涯此路穷。”
同“生吞活剥”。柳亚子《论诗》诗:“一卷生吞杜老诗,圣人伎俩只如斯。”鲁迅《集外集.〈奔流〉编校后记二》:“可惜有些‘艺术家’,先前生吞‘琵亚词侣’,活剥‘蕗谷虹儿’,今年突变为‘革命艺术家’,早又顺