【介绍】:刘皂《旅次朔方》诗句。二句极写久客异乡的厌倦感伤之情。作者故乡在咸阳(今属陕西),久客并州(今山西太原)。今又北渡桑乾河,回望并州,又似故乡矣。“似”而非“是”,妙。黄生日:“在并州且忆故乡
高文、屈光选注。上海古籍出版社1992年版,为《中国古典文学名家选集》之一种。此书共选录柳宗元诗55首,文43篇。对诗文中的徵事用典一一考寻出处,加以简明的解释,并且对某些句子作了串讲,每篇诗文后又酌
【介绍】:字德隐,本江夏平春(今属湖北)人,后迁至宜春(今属江西)。屡试不第,会昌三年(843)方登进士第,旋以父丧未赴调选。后王起再知贡举,华州刺史周墀寄诗以贺,王起以诗酬之,潜与诸同年皆有和诗。《
【介绍】:杜甫《发潭州》诗句。樯,船上挂帆的桅杆。岸上的飞花好像为客人送别,桅杆上燕子鸣叫,似乎欲留客人。写发舟时的心情,用拟人手法写景,使景物富有了感情色彩。
【介绍】:岑参《宿关西客舍寄东山严许二山人时天宝初七月初三日在内学见有高道举徵》诗句。然,同“燃”。杵(chǔ),捣衣用的棒槌。二句谓客舍孤灯和秋夜捣衣之声引起了作者强烈的思乡情感。抽象的“客梦”、“
汉代陈遵为人有德望,“居长安中,列侯近臣贵戚皆贵重之”,人人争相结识他。尝有同姓名者至人家,坐中闻陈遵前来,无不震动,既而非是,因号其人为“陈惊坐”。见《汉书·陈遵传》。后因以“惊坐”指宾客到门。骆宾
犹小儿。鄙称品行低下的人。陆龟蒙《再酬袭美先辈见和读〈襄阳耆旧传〉之作》:“惊奔失壮士,好恶随纤儿。”
指三国吴虞翻。虞翻,字仲翔。虞翻为人正直,有高才,深为吴主孙策所赏识。孙策死,孙权继位,虞翻数次犯颜直谏,又性不媚俗,故不容于君主及世人,贬死交州。事见《三国志·吴志·虞翻传》。后借以代称受屈遭贬的贤
郭以格编著。广西教育出版社1992年8月出版,25万字。本书从四万多首《全唐诗》中引用常用成语二百余个,引用唐诗近千首(段),涉及诗人五百余人。全书在体例上颇有特色。首先,在征引成语例证后,指出其出处
指白莲社。宗炳曾与慧远等僧俗十八人于庐山东林寺结白莲社,故称。亦泛指僧俗雅士之间的交游。陆龟蒙《和访寂上人不遇》:“早晚却还宗炳社,夜深风雪对禅床。”