池名。在湖北襄阳。本名习家池,晋征南将军山简镇守襄阳,常临此池饮酒,大醉而还,因更名高阳池,取“高阳酒徒”之意。见《晋书·山简传》。后因以“高阳池”、“高阳宴”为咏襄阳宴饮之典,或泛咏饮酒。李峤《酒》
①隆冬之雪。因寒冷不易化,故称。贯休《送僧入马头山》:“北风倒人,干雪不聚。”②犹冒雪。皎然《采实心竹杖寄赠李萼侍御》:“干雪不死枝,赠君期君识。”
唐时礼部及礼部郎官的别称。以三国魏置仪曹掌礼乐制度,其职与唐代的礼部略似,故称。李商隐《韩碑》:“愬武古通作牙爪,仪曹外郎载笔随。”
越岭,指大庾岭。岭上遍生梅花,花开时洁白如雪,故以“越岭惊梅”为咏雪之典。令狐楚《省中直夜对雪寄李师素侍郎》:“谢家争拟絮,越岭误惊梅。”
声音低沉。韦庄《赠峨嵋山弹琴李处士》:“凄凄清清松上风,咽咽幽幽陇头水。”
【介绍】:杜甫《奉和严中丞西城晚眺十韵》诗句。蜀,指成都一带。秦,指陕西一带。二句写登城所见远景。“动”字,写江水汹涌之状;“浮”字,写远树缥缈之意。写景雄阔,函盖乾坤,王嗣奭称其为“诗家着精神处”(
【介绍】:李绅作。这篇七言古体以淋漓酣畅的笔墨倾诉了诗人对著名音乐家曹善才的深切怀念。善才生于音乐世家,善弹琵琶,皇帝对他赏爱有加,尝令其在金殿演奏,作者曾多次亲耳聆听。后来,李绅历经宦海风涛,几度升
又称南湖、镜湖、长湖、庆湖。在浙江省绍兴市南。古时湖面广阔,东接曹娥江,并通潮汐。至唐中叶以后逐渐淤积,湖面大减。今之鉴湖是指绍兴城偏门外东跨湖桥至湖塘西跨湖桥一带水系,周围50余公里。鉴湖风光秀美,
可惜,不应。王建《山中惜花》:“忽看花渐稀,罪过酒醒迟。”
①飘荡;摇动。郑絪《寒夜闻霜钟》:“舂容时未歇,摇曳夜方深。”温庭筠《梦江南》词:“山月不知心里事,水风空落眼前花。摇曳碧云斜。”②优游自得。李白《玉真公主别馆苦雨赠卫尉张卿二首》之二:“功成拂衣去,