古匈牙利字母字符 Old Hungarian
U+10C80 - U+10CFF- 𐲀U+10C80
- 𐲁U+10C81
- 𐲂U+10C82
- 𐲃U+10C83
- 𐲄U+10C84
- 𐲅U+10C85
- 𐲆U+10C86
- 𐲇U+10C87
- 𐲈U+10C88
- 𐲉U+10C89
- 𐲊U+10C8A
- 𐲋U+10C8B
- 𐲌U+10C8C
- 𐲍U+10C8D
- 𐲎U+10C8E
- 𐲏U+10C8F
- 𐲐U+10C90
- 𐲑U+10C91
- 𐲒U+10C92
- 𐲓U+10C93
- 𐲔U+10C94
- 𐲕U+10C95
- 𐲖U+10C96
- 𐲗U+10C97
- 𐲘U+10C98
- 𐲙U+10C99
- 𐲚U+10C9A
- 𐲛U+10C9B
- 𐲜U+10C9C
- 𐲝U+10C9D
- 𐲞U+10C9E
- 𐲟U+10C9F
- 𐲠U+10CA0
- 𐲡U+10CA1
- 𐲢U+10CA2
- 𐲣U+10CA3
- 𐲤U+10CA4
- 𐲥U+10CA5
- 𐲦U+10CA6
- 𐲧U+10CA7
- 𐲨U+10CA8
- 𐲩U+10CA9
- 𐲪U+10CAA
- 𐲫U+10CAB
- 𐲬U+10CAC
- 𐲭U+10CAD
- 𐲮U+10CAE
- 𐲯U+10CAF
- 𐲰U+10CB0
- 𐲱U+10CB1
- 𐲲U+10CB2
- 𐳀U+10CC0
- 𐳁U+10CC1
- 𐳂U+10CC2
- 𐳃U+10CC3
- 𐳄U+10CC4
- 𐳅U+10CC5
- 𐳆U+10CC6
- 𐳇U+10CC7
- 𐳈U+10CC8
- 𐳉U+10CC9
- 𐳊U+10CCA
- 𐳋U+10CCB
- 𐳌U+10CCC
- 𐳍U+10CCD
- 𐳎U+10CCE
- 𐳏U+10CCF
- 𐳐U+10CD0
- 𐳑U+10CD1
- 𐳒U+10CD2
- 𐳓U+10CD3
- 𐳔U+10CD4
- 𐳕U+10CD5
- 𐳖U+10CD6
- 𐳗U+10CD7
- 𐳘U+10CD8
- 𐳙U+10CD9
- 𐳚U+10CDA
- 𐳛U+10CDB
- 𐳜U+10CDC
- 𐳝U+10CDD
- 𐳞U+10CDE
- 𐳟U+10CDF
- 𐳠U+10CE0
- 𐳡U+10CE1
- 𐳢U+10CE2
- 𐳣U+10CE3
- 𐳤U+10CE4
- 𐳥U+10CE5
- 𐳦U+10CE6
- 𐳧U+10CE7
- 𐳨U+10CE8
- 𐳩U+10CE9
- 𐳪U+10CEA
- 𐳫U+10CEB
- 𐳬U+10CEC
- 𐳭U+10CED
- 𐳮U+10CEE
- 𐳯U+10CEF
- 𐳰U+10CF0
- 𐳱U+10CF1
- 𐳲U+10CF2
- 𐳺U+10CFA
- 𐳻U+10CFB
- 𐳼U+10CFC
- 𐳽U+10CFD
- 𐳾U+10CFE
- 𐳿U+10CFF
古匈牙利字母是马札尔人于中世纪时所使用的一种字母。马札尔人于公元896年左右从乌拉山脉附近来到潘诺尼亚平原。匈牙利王国建立后,由于伊什特万一世信仰基督教并在国内大力推行,古匈牙利字母的地位逐渐被拉丁字母取代。但在位于王国边境的特兰西瓦尼亚地区,当地的塞凯伊马札尔人却直到17世纪仍在大量使用这种字母,因此古匈牙利字母又被称为“塞凯伊(马札尔)字母”(匈牙利语:székely rovásírás或székely-magyar rovás)。由于与日耳曼语族的卢恩字母在外形上类似,古匈牙利字母有时也被称作“匈牙利卢恩(式)字母”。例如ISO 15924中,此种字母的英文正式名称为“Old Hungarian (Hungarian Runic)”,即古匈牙利(卢恩)字母。
古匈牙利字母曾在17世纪后消亡,不过到了20世纪左右又开始在匈牙利当地复活,并和拉丁字母一起并列使用,是世界上除了希伯来字母后,少数恢复使用的古代文字之一,不过目前欧盟并未将该文字列入官方文字之一。
古匈牙利字母表包括42个字母。与古突厥文字类似,部分子音字母有两种形式,一种用于后母音(a,á,o,ó,u,ú)之前,另一种用于前母音(e,ë,é,i,í,ö,ő,ü,ű)之前。字母表中并不包含对应于现代匈牙利语中的dz,dzs两个子音组合的字母,这是因为此两个组合产生时期相对较晚。亦无对应外来词汇中才有的q,w,x,y四个拉丁字母的字母。另外,古匈牙利字母中还有几个既非表音文字也非合字的记号,它们被称作“capita dictionum”。
古匈牙利字母总是从右往左横写,
古匈牙利数字与罗马数字,伊特鲁里亚数字以及楚瓦什数字基本相同,常用于记录家畜等的数目,
频繁使用合字。
无大写和小写的区别,但专有名词中第一个字母会写得略大,
书写时并不总是写出母音字母,其规则如下:
有两个母音字母相邻的话,均应写出,除非省略后一个也不会与别的单字搞混,
有两个或以上词语的子音字母排列相同时需要写出母音字母以示区别。例如:krk – K (rovásbetű).svgR (rovásbetű) JB.svgK (rovásbetű).svg所对应的单字有kerék – K (rovásbetű).svgE (rovásbetű) JB.svgR (rovásbetű) JB.svgÉ (rovásbetű) JB.svgK (rovásbetű).svg(车轮)和kerek – K (rovásbetű).svgE (rovásbetű) JB.svgR (rovásbetű) JB.svgE (rovásbetű) JB.svgK (rovásbetű).svg(圆形的),此时就必须写出两个完整单字以示区别。
词尾的母音字母必须写出。
有时几个连续的子音字母中会有省略现象,但这只是一种语音影响拼写的个例。